We Are Tomodachi Spring 2019
19/32

U.S. Libraryof Congress 87%0%0%5%8%The BritishLibrary andthe Universityof Cambridge 86%the International Hydrographic Organization’s Limits of Oceans and Seas, which includes names for the world’s seas, uses the name “Japan Sea.”Protecting Legitimacy of the Name “Sea of Japan” If all countries followed the ROK and started naming the seas to their east or west as “East Sea” or “West Sea,” countless similar names would spread around the world causing unnecessary confusion. Japan will continue to oppose any attempts to change the only historically and internationally established name for the “Sea of Japan” to “East Sea,” a name that is used only within the ROK. For more information, see the Ministry of Foreign Affairs of Japan website:http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html0%0%14%0% 95%FrenchNational Library0%2%3%0%(BibliothèqueNationale deFrance)●Sea of Japan ●Sea of Korea ●Oriental Sea ●East Sea ●Other“Sea of Japan” A globally established namehttps://www.youtube.com/watch?v=ac58ARaacAMSurvey Period: December 2004 - March 2005 Maps Surveyed: 1,213 mapsSurvey Period: December 2002 - June 2003 Maps Surveyed: 58 mapsSurvey Period: October 2003 - January 2004 Note: A survey of maps containing names of the sea area concernedMaps Surveyed: 215 mapsUnfounded Arguments from the Republic of Korea Despite these origins, at the Sixth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names in 1992, the Republic of Korea (ROK) began to claim that the name of the sea be changed to “East Sea,” a name used only within the ROK. The ROK claimed that “the name ‘Sea of Japan’ became widespread as a result of Japanese colonial rule in the early twentieth century.” Before this, the ROK had never made any objections to the term, either during bilateral talks or at international fora. Japan has studied maps possessed by the U.S. Library of Congress, the British Library, the Bibliothèque Nationale de France, and other bodies and found that the name “Sea of Japan” was already used with overwhelming frequency in early 19th century maps. Japan during the Edo Period (1603–1867) had an isolationist policy, and was unable to exercise any infl uence to establish the name “Sea of Japan.” It is clear that the name is not connected with Japanese colonial rule in the early twentieth century. General Worldwide Acceptance of the Name “Sea of Japan” Countries around the world, including the United States, the United Kingdom, France, and Germany, use the name “Sea of Japan.” For example, the United States government has repeatedly stated that it uses the name, both on its website and through press conferences given by senior officials. The United Nations recognized “Sea of Japan” as the standard geographical term in 2004, and UN policy states that the standard geographical term be used in official UN publications. Furthermore, 19Results of the Ministry of Foreign Affairs’ Survey of Historical Maps(Percentages indicate the ratio of use of the various names for the sea area concerned)

元のページ  ../index.html#19

このブックを見る