Pour nos Tomodachi Automne / Hiver 2017
16/38

16Discours du Premier ministrePrononcé à la Bourse de New York le 20 septembre 2017Intégralité du texte [EN]: http://japan.kantei.go.jp/97_abe/statement/201709/_00009.htmlQuatre ans passés à abattre les mursAu Japon, ce mois-ci, un jeune homme d’un peu plus de vingt ans a fait tomber un grand mur. Yoshihide Kiryu est devenu le premier Japonais à courir le 100 mètres en moins de 10 secondes.Moi aussi, j’ai des « murs » à faire tomber. J’abattrai tous les murs qui se dressent face à l’économie japonaise et définirai une nouvelle trajectoire pour la croissance. C’est précisément la mission des Abenomics.Tout d’abord, nous devons changer la culture des entreprises japonaises. Il y a deux ans, nous avons établi un code de gouvernance d’entreprises. Cela a permis de faire passer le pourcentage d’entreprises cotées en bourse avec au moins deux administrateurs extérieurs indépendants à 88 %, alors qu’il était de 17 % il y a cinq ans. Nous avons également formulé un code de gérance destiné à renforcer la gouvernance par les investisseurs institutionnels, et plus de 200 institutions l’ont déjà adopté.Bien évidemment, le secteur public doit lui aussi changer.Nous avons réformé l’impôt sur les entreprises afin d’en faire un impôt davantage orienté vers la croissance. Au cours des quatre dernières années, nous avons baissé le taux de cet impôt de plus de 7 points. Malgré cette diminution, et grâce à la croissance solide des bénéfices des entreprises, les revenus de l’impôt sur les entreprises ont augmenté, s’approchant des 7 000 milliards de yens (63 milliards de dollars). Nous faisons également tous nos efforts pour abandonner notre état d’esprit un peu introverti et incorporer activement la croissance en provenance du monde.En juillet, nous sommes parvenus à un accord de principe relatif à un Accord de partenariat économique (APE) avec l’Union européenne. Et dans la région Asie-Pacifique, nous accélérons les négociations visant à la mise en oeuvre rapide du Partenariat transpacifique (PTP) par un ensemble de 11 nations.Nous utiliserons tous les moyens disponibles pour élargir dans le monde les marchés libres, équitables et fondés sur des règles. Le Japon continuera de démontrer son leadership dans ce domaine.Nous accueillerons au Japon les ressources humaines remarquables venant du monde entier. J’ai défini un processus accéléré pour permettre le traitement des demandes de visas pour ces professionnels hautement qualifiés en moins de 10 jours, et ai établi un système avec lequel ils peuvent obtenir un visa permanent en tout juste un an.Pour la première fois en 11 ans, l’économie japonaise a enregistré une croissance positive sur six trimestres consécutifs. Cette croissance économique affirmée, soutenue par la demande intérieure, s’accompagne de niveaux élevés de hausse des salaires depuis quatre ans d’affilée.La révolution de la productivitéL’heure est arrivée pour nous de faire face aux grands problèmes structurels que connaît l’économie japonaise - nos plus grands « murs ». Ces murs sont les problèmes à évolution rapide du vieillissement de la population et du déclin de la population totale, liés à une baisse importante du taux de natalité.Même avec une population qui diminue, nous augmenterons le taux de croissance potentielle, et prendrons également des mesures pour faire face à ce problème du déclin de la population. Dans cet objectif, j’ai brandi haut et fort les deux bannières de la « révolution de la productivité » et de la « révolution du développement des ressources humaines ».Une amélioration importante de la productivité du travail de chaque individu permettra également une augmentation des salaires. Même avec une population en baisse, nous devrions

元のページ  ../index.html#16

このブックを見る